🌎 The indispensable language tool for Translators and Interpreters ✓
NEW! Convert TMs to TMX format, within seconds! |
Welcome to Tb-Scout v3.3*
|
|
SIMPLICITY, AGILITY and IMMEDIATE RESULTS, all in one
|
MODULES |
|
|
|
|
|
|
|
The daily currency of Translators and Interpreters is WORDS and their most valuable assets to perform successfully in their day-to-day operations come in the form of curated Termbases (terminology databases) and Translation Memories, where words are stored in a systematic way as terms, phrases, sentences, idioms, acronyms and even entire paragraphs (called "Translation Units").
— Not to mention also the availability of AUDIO and VIDEO items, plus the visualization of IMAGES (diagrams, illustrations, blueprints, etc.) at your fingertips, thanks to the versatility of MultiTerm™ + Tb-Scout v3.3 —
For Interpreters, Tb-Scout v3.3 could be of great help when preparing AND keeping their own bilingual or multilingual glossaries of relevant terminology and specific expressions and concepts from conferences and/or events. It is nothing less than a curated linguistic arsenal derived from documents and/or information snippets like
° program or agenda ° background papers ° white papers ° texts of speeches ° PowerPoint presentations
° summaries or minutes ° speaker's bios ° diagrams ° charts ° video clips ° audio snippets with pronunciation, etc.
The sheer amount of terms and subjects could be at times overwhelming. Not anymore.
Get ALL of your relevant data and/or information (including multimedia)
in ONE single place, using only ONE application
If you have a fast, responsive, and practical tool that will help you to prepare for interpretation sessions (simultaneous or consecutive), that would be extremely helpful to be at top performance — even if you are an experienced interpreter, nothing beats being prepared with the right resources.
With Tb-Scout v3.3 you can, in general:
- Search and find Translation Memories by translation units (TUs) and translation segments and to export single translation units or entire Translation Memories in a practical and fast fashion
- Search and find Terms in a Termbase by Date (created or modified), Export to Excel, to TMX, etc.
- Search, preview, inventory and extract multimedia items found in a Termbase
- Open websites and files, when you have saved as text in a Descriptive Field the corresponding URLs and Windows full file paths (both local and UNC)
What it is
- First of all, Tb-Scout v3.3 is an honest application — It will deliver and when not possible, it will tell you so
- Tb-Scout v3.3 is a search engine to explore, extract and export data from (SDL/RWS) MultiTerm Termbases (terminology databases) and from (Trados Studio™) Translation Memories
- Tb-Scout v3.3 is a data extraction tool in plain text, meaning ready to use with no extra conversions
- Tb-Scout v3.3 is a read-only tool, meaning all of your Termbases and/or Translation Memories will not be modified or altered
- Tb-Scout v3.3 is a self-contained tool, meaning no extra programs need to be installed (except for either a full version or a run-time version of Microsoft Access that should be already available)
- Tb-Scout v3.3 is a tool with a small footprint of less than 13 MB for the entire application
- Tb-Scout v3.3 is a database tool with a user-friendly interface that processes and stores temporary data internally within the same tool for processing and for export
- Last but not least, Tb-Scout v3.3 is a stand-alone application, but it is not portable — this means that once you install it, you cannot copy it into another folder or computer because it will not work.
Please note: Some functionality is not available for encrypted and read-only Termbases.
What it is not
- Tb-Scout v3.3 is not a Translation Memory management system, but rather a companion tool and quick explorer tool.
- Tb-Scout v3.3 is not a terminology management system, but rather a companion tool for such a system
- Tb-Scout v3.3 is not a substitute for (SDL) MultiTerm Desktop, but rather a complementary tool to quickly search, locate, and extract information
- Tb-Scout v3.3 is not a tool to add, edit or remove terms from a Termbase
- Tb-Scout v3.3 is not a tool that will modify or change a Termbase or a Translation Memory since all its transactions are read-only
- Tb-Scout v3.3 is not a tool that will communicate with a server or will share your personal data
Note: Tb-Scout v2.5 was the previous version of this application, which only included the MultiTerm Termbases Explorer. |
* Conversion of TMs to the TMX format is only available in version 3.3
|
For enquiries please contact the developer (also a professional translator): tbsv30.user @ translationist.com |
///// Tb-Scout v3.3 build: [2024FB29-1013AM 5V6] — Website build: 2024-03-05_07:42:21 ///// |
MultiTerm is a trademark of SDL Limited